تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

فيما بين القوات أمثلة على

"فيما بين القوات" تعريف و معنى  "فيما بين القوات" بالانجليزي  "فيما بين القوات" في الصينية  
أمثلةجوال إصدار
  • وتُعقد اجتماعات القيادات فيما بين القوات الحدودية للبلدين لتقييد حركة المجرمين عبر الحدود.
  • ازدادت الاشتباكات أيضا فيما بين القوات المسلحة السودانية وجماعات المتمردين خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
  • وأضاف أن انتشار عمليات حفظ السلام يمكن أن يستغل كفرصة للتوعية بالمشكلة فيما بين القوات والجمهور العام.
  • واستمرت مظاهر التوتر فيما بين القوات الجمهورية لكوت ديفوار وبين قطاعات من السكان، وأفضت إلى عدد من المصادمات.
  • ولئن كان إحراز التقدم مستمر على الأرض فلا تزال قضايا الانضباط فيما بين القوات الصومالية تشكل تحديا خطيراً.
  • وليس هذا المثال الوحيد على الحوادث الدامية التي تقع فيما بين القوات المسلحة الأرمينية التي تعمل في الأراضي المحتلة بأذربيجان.
  • وفي أوائل عام 2013، أجرى الفريق المعني بتنسيق تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي دراسة استقصائية فيما بين القوات العسكرية وأفراد الشرطة.
  • ولا تزال اللجنة تبذل جهودا تعاونية فيما بين القوات العسكرية وهي تشكل أكبر منتدى للتنسيق الناجح مع القوات العسكرية الباكستانية على طول الحدود.
  • `3` أصدرت منظمة حلف شمال الأطلسي ما يسمى باتفاقات المعايير لتوحيد إجراءات محددة فيما بين القوات من الدول الأعضاء فيها.
  • (ل) إقامة الاتصالات والمناسبات الثنائية والمتعددة الأطراف على نحو منتظم بين الأفراد المتخصصين وذلك بهدف تحسين العلاقات فيما بين القوات العسكرية في المنطقة ولتهيئة مناخ من الثقة المتبادلة في المجال العسكري؛
  • فيتعين أن تتخذ الدول تدابير عملية لتعزيز تفهم واحترام القانون الإنساني الدولي داخل مجتمعاتها، لا سيما فيما بين القوات العسكرية والأمنية، بل وفيما بين السكان المدنيين أيضا.
  • وإلى جانب الجهود التي تبذلها اللجنة فيما بين القوات العسكرية، من الضروري أن تكون هناك جهود مدنية تكميلية لمعالجة الوضع على جانبي الحدود ومنع قوات المتمردين المعادية من حرية التنقل.
  • وفي هذا الصدد، أشار رئيس الوزراء إلى أنه سيتخذ كافة التدابير اللازمة لاستئناف برنامج نزع السلاح في أقرب وقت ممكن ولوضع هيكل جديد للحوار العسكري فيما بين القوات الجديدة والقوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار.
  • وأقام الجانبان بالتعاون مع القوات الفرنسية وقوات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا مقرا رئيسيا للعمليات المشتركة في بواكي وبانغولو لتسهيل التنسيق فيما بين القوات المؤلفة من أربعة أطراف (الرباعية).
  • ● العمل، بالتعاون مع قوة تثبيت اﻻستقرار ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، ومع القوات المسلحة وحكومتي الكيانين وحكومة الدولة لصون اﻻستقرار العسكري، وزيادة التعاون والثقة فيما بين القوات المسلحة للكيانين، واستحداث مؤسسات عسكرية مشتركة أكثر قوة، والحد من اﻹنفاق الدفاعي، وزيـادة اﻻحتـراف المهني، وإبعـاد العسكريين عن المشاركــة غير المﻻئمة في العملية السياسية؛